Antes que te cases, mira lo que haces

Antes que te cases, mira lo que haces
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cásate y verás.
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Cásate y amansarás.
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Antes de que te cases, mira bien lo que haces.
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Antes que cases, cata que haces, que no es nudo que así deshaces.
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Antes que cases, cata que haces, que no es nudo que así desates.
Heirate nur und du wirst schon sehen!
Drum prüfe, wer sich (ewig) bindet, ob sich nicht besseres findet.
Drum prüfe, wer sich ewig bindet, ob sich das Herz zum Herzen findet.
Vorgetan und nach bedacht hat manchen in groß Leid gebracht.
Bevor du heiratest, überlege dir gut, was du tust.
Bevor du heiratest, sieh, was du tust.
Bedenke, was du tust, ehe du heiratest.
Trau, schau wen!
Heiraten in Hast bringt lange Last.
Heiraten mit Eile bereut man mit Weile.
Heiraten ist kein Pferdekauf; Blinder tu die Augen auf.
Vorschnell gefreit, selten gedeiht.

Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán. . 2014.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Antes que te cases, mira lo que haces. — Aparte de su sentido literal, aconseja meditar bien los asuntos graves antes de encararse con ellos. El marqués de Santillana recogió el mismo refrán bajo esta forma: Antes que cases, cata qué haces, que no es ñudo que así desates …   Diccionario de dichos y refranes

  • Tomás Luceño — y Becerra (Madrid, 21 de diciembre de 1844 íd., 27 de enero de 1933) fue un dramaturgo y poeta español. Contenido 1 Biografía 2 Obra 3 Bibliografía del autor …   Wikipedia Español

  • Radar meteorológico — Saltar a navegación, búsqueda Un radar meteorológico, o radar meteo, es un tipo de radar usado en meteorología para localizar lluvias, calcular sus trayectorias y estimar sus tipo (lluvia, nieve, granizo, etc.). Además, los datos tridimensionales …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”